Currently: 12 users online.
Mail

Neuigkeiten

Die März-Ausgabe des Schulfensters ist online

Nachrichten aus dem DBG
 

Tischtennis

DBG Dritter im Landesfinale
 

Etikettetraining

EF übt Bewerbungsgespräche
 

Schulfußball

WK IV im Endspiel
 

Erfolge bei den Stadtmeisterschaften Tennis

Jungen U14 und Mädchen U18 sind Vizemeister
 

HEUREKA!-Wettbewerb

2. Plätze für DBG-Schüler
 

Jugend debattiert

Erste Teilnahme beim bundesweiten Wettbewerb
 

Spurensuche im Stadtarchiv Essen unter Scheinwerferlicht

Workshop zu Feldpostbriefen des Borbeckers Hansjürgen Baumeister
 

Schickimicki-Düsseldorf mit anderen Augen

Stadtexkursion des LK Erdkunde
 

Chorwochenende der DBG Singers

Musik, Gemeinschaft und viele besonndere Momente
 

Grüße an die Crew

DLR-Mitmachaktion
 

Quizabend des Ehemaligenvereins

ZDF-Wettkönig begeistert im DBG
 

Stadt- und Vizestadtmeister im Basketball

Seit 35 Jahren erfolgreiche Kooperation mit der DJK Adler Frintrop
 

Eco-Box

Recycling-Aktion
 

Tag des sozialen Engagements

Erneut vielfältiger Einsatz der ganzen Schulgemeinschaft
 

Ältere Nachrichten...

 

You are here: FächerLATEINLatein im Abitur

Catull. Carmina

 

Gaius Valerius Catullus lebte von ca. 87 bis 54 v.Chr. und stammte aus Verona.

Er verfolgte das Ideal einer eleganten, modernen, gebildeten und vor allem ausgefeilten Dichtung, wobei er sich von mehreren literarischen Vorbildern beeinflussen ließ. Zu diesen gehörten vor allem Dichter seiner Zeit, Neoteriker genannt und an dem Vorbild griechischer Autoren, wie z.B. Kallimachos, orientiert. Doch auch Sappho von Lesbos oder Cornelius Nepos gelten als seine Vorbilder.
 
Catull wählte in seinen Werken meist Themen rund um die Liebe. So findet man viele Gedichte, die von Liebesbeziehungen, Liebesglück, Hochzeit oder auch Enttäuschung und Eifersucht handeln - oftmals über eine Frau namens Lesbia. Doch auch Themen wie antike Sagen oder Spott, mit welchem man sich gegen persönliche oder politische Gegner wehren konnte, lassen sich finden.
 
Exemplarisch soll hier das erste Gedicht aus Catulls Werk vorgestellt werden -  im lateintypischen Dreiklang aus Originaltext, deutscher Übersetzung und Interpretation.
 
 
 c.1 - Text und Übersetzung
 
Cui dono lepidum novum libellum
arida modo pumice expolitum?
Corneli, tibi: namque tu solebas
meas esse aliquid putare nugas -
iam tum, cum ausus es unus Italorum
omne aevum tribus explicare cartis,
doctis, Iuppiter, et laboriosis!
Quare habe tibi quidquid hoc libelli
qualecumque; quod, o patrona virgo,
plus uno maneat parenne saeclo!
 
 
Wem widme ich dieses kleine neue Büchlein,
das gerade vom trockenen Bimsstein geglättet worden ist?
Cornelius, dir: Denn du warst gewohnt zu glauben,
dass meine Kleinigkeiten etwas wert sind -
schon damals, als du es als einziger Italiens gewagt hast,
das gesamte Zeitalter in drei gelehrten,
beim Jupiter, und arbeitsamen Büchern zu erklären!
Daher nimm dieses Buch für dich,
was auch immer es ist und wie auch immer es beschaffen ist;
Es soll immer bleiben, mehr als ein Jahrhundert, oh du schützende Jungfrau!
 

 

Interpretation

 

 

Inhalt

Topoi

Programmatik

S. Rudnik (Jgst.11, 2011/12)